<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Saint Matthew the Apostle Parish &#187; About the Mass</title>
	<atom:link href="http://www.stmatthewsrandolph.org/category/about-the-mass/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.stmatthewsrandolph.org</link>
	<description>Roman Catholic Church, Randolph, NJ</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 04:12:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>‘Communion Rite’</title>
		<link>http://www.stmatthewsrandolph.org/%e2%80%98communion-rite%e2%80%99/</link>
		<comments>http://www.stmatthewsrandolph.org/%e2%80%98communion-rite%e2%80%99/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Dec 2011 16:21:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[About the Mass]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stmatthewsrandolph.org/?p=3497</guid>
		<description><![CDATA[<p>‘Communion Rite’</p> <p>A Faith Connection</p> <p>By Father Greg Friedman, O.F.M.</p> <p>IN THE PRAYERS of the Communion Rite, we see one area where the positive aspects of the new translation come together. All Catholics are familiar with the moment when the priest takes the host and, holding it up with the plate or above the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>‘Communion Rite’</strong></p>
<p><strong>A Faith Connection</strong></p>
<p><em>By Father Greg Friedman, O.F.M.</em></p>
<p>IN THE PRAYERS of the Communion Rite, we see one area where the positive aspects of the new translation come together. All Catholics are familiar with the moment when the priest takes the host and, holding it up with the plate or above the chalice, says “Behold the Lamb of God.” Like many of the prayers of the Mass, this text is rich in Scriptural references, and the new translation helps to bring them alive.</p>
<p>There are in fact three different Scriptures which you can meditate on as you hear the priest say,</p>
<p><strong><em>Behold the Lamb of God, behold him who takes away the sins of the world. Blessed are those called to the supper of the Lamb.</em></strong></p>
<p>And together we pray:</p>
<p><strong><em>Lord, I am not worthy</em></strong><strong><em> </em></strong><strong><em>that you should enter under my roof, but only say the word and my soul shall be healed.</em></strong></p>
<p><strong>How many Scripture</strong></p>
<p><strong>passages can you find?</strong></p>
<p>The first is from the Gospel of John 1:29. John the Baptist sees Jesus coming toward him and points out Jesus with those first words, “Behold the Lamb of</p>
<p>God, who takes away the sin of the world.” This proclamation by John precedes one of my favorite Bible stories. The day after John’s introduction, he again says, “Behold the Lamb of God,” and this time two of the Baptist’s disciples follow after Jesus.</p>
<p>This initial encounter leads to three more followers who “come and see” Jesus, and become his disciples. I think it’s a great story of how one person’s curiosity, interest and faith leads to another’s, and another’s. Isn’t that how our call to be Christians works? It’s all right here in the Communion Rite!</p>
<p>Next, the priest says, “Blessed are those called to the supper of the Lamb.” If you’re paging through your Bible, let me help. These words are a reference to the “wedding feast of the Lamb,” described in Revelation 5:19. Early Christians, experiencing struggles in living their faith in the Roman Empire, found hope in the vision of a heavenly banquet. That vision fits perfectly with what we’re about to share at Mass—the Eucharistic meal which is a sign of what we hope to share forever in heaven, the fullness of God’s reign. The third Scripture story embedded in the Communion Rite is found in the section of our prayer where you’ll probably most easily notice the new translation:</p>
<p><strong><em>Lord, I am not worthy</em></strong><strong><em> </em></strong><strong><em>that you should enter under my roof, but only say the word</em></strong><strong><em> </em></strong><strong><em>and my soul shall be healed</em></strong>.</p>
<p>Let’s look at the New Testament passage:</p>
<p><strong><em>When he entered Capernaum, a centurion approached him and appealed to him, saying, “Lord, my servant is lying at home paralyzed, suffering dreadfully.” He said to him, “I will come and cure him.” The centurion said in reply, “Lord, I am not worthy to have you enter under my roof; only say the word and my servant will be healed. For I too am a person subject to authority. . . . ” When Jesus heard this, he was amazed and said to those</em></strong><strong><em> </em></strong><strong><em>following him, “Amen, I say to you, in no one in Israel have I found such faith. . . . ” And Jesus said to the centurion, “You may go; as you have believed, let it be done for you.” And at that very hour (his) servant was healed.</em></strong></p>
<p><strong><em>(Matthew 8:5-13) </em></strong></p>
<p>Think of the centurion’s faith-filled protest, full of humility: Don’t confuse the roof of his house with the roof of your mouths as they receive Communion! This is a moment where the liturgy wants us to connect our own story, to think of our unworthiness before God, and the great grace given us at Eucharist. We are welcomed, forgiven and we find healing.</p>
<p>The Communion Rite offers us an opportunity to link our personal stories with the stories of salvation—like the centurion’s or the disciples of Jesus or the Christians whose struggles in the early years of our faith gave us the Book of Revelation.</p>
<div>
<p><strong>We, the People</strong></p>
<p>THE CHURCH TEACHES that, at Mass, the assembly must be a sign of unity. “Indeed, they <em>form </em>one body, whether by hearing the word of God, or by <em>joining </em>in the prayers and the singing, or above all by the common <em>offering </em>of Sacrifice and by a common <em>partaking </em>at the Lord’s table.” (My italics.) Your “gestures and postures observed in common” are part of  that witness, as is your willingness to “perform some particular ministry or function in the celebration.” (From the General Instruction, found in every missal.)</p>
</div>
<p><strong><em>Greg Friedman, O.F.M., </em></strong><em>is pastor of St. Francis Seraph in Cincinnati, Ohio. He presents</em></p>
<p><em>daily video homilies at </em><strong><em>USCCB.org </em></strong><em>and is host of the national weekly program, </em>American Catholic Radio<em>. He has produced numerous video programs, including </em>Assisi Pilgrimage <em>and the </em>Catholic Update ST. ANTHONY</p>
<p>MESSENGER PRESS CatholicUpdate.org/</p>
<p>Roman Missal Editor: JOHN FEISTER Art Director: CONSTANCE WOLFER Cover Photo: CNS/GREGORY A. SHEMITZ</p>
<p>I0098 NUMBER SIX OF SIX ©2011, ST. ANTHONY MESSENGER PRESS, 28 W. LIBERTY ST., CINCINNATI, OH 45202-6498.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stmatthewsrandolph.org/%e2%80%98communion-rite%e2%80%99/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>GUIDE TO  CHANGES IN THE MISSAL</title>
		<link>http://www.stmatthewsrandolph.org/guide-to-changes-in-the-missal/</link>
		<comments>http://www.stmatthewsrandolph.org/guide-to-changes-in-the-missal/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Nov 2011 20:22:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[About the Mass]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stmatthewsrandolph.org/?p=3369</guid>
		<description><![CDATA[Liturgy It’s How We Pray <p>By Father Greg Friedman, O.F.M.</p> <p>A lot has changed in the way we communicate. It’s taken some of us years to adjust, to cope with the fast pace of change. The same is true about change in the Church. The most recent changes started about 50 years ago—</p> <p>some [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>Liturgy</h2>
<h2><span style="color: #800000;">It’s How We Pray</span></h2>
<p>By Father Greg Friedman, O.F.M.</p>
<p>A lot has changed in the way we communicate. It’s taken some of us years to adjust, to cope with the fast pace of change. The same is true about change in the Church. The most recent changes started about 50 years ago—</p>
<p>some reading this will remember the sometimes chaotic changes of the 1960s and 70s!</p>
<p>Most of the changes have been helpful; some weren’t. Sometimes, we just didn’t get a good explanation of what was happening and why. Like my fellow pastors in parishes around the country, I’ve been pondering the changes to the prayers which we all pray at Mass, and how we can avoid another round of confusion.</p>
<p>Even though the forthcoming changes in the prayers of Mass are relatively small, some understanding of what’s behind the changes will help all of us make the adjustment.</p>
<p>We talked about how the missal has changed over the centuries in the first issue of this series. The changes happen from time to time, yet, when change happens in the parts of our life which are very important—like our Sunday worship—it can be difficult to embrace.</p>
<p>But we’re all passionate about our liturgy. As a priest, I’m passionate to find ways to explain the meaning of liturgy to ordinary Catholics like you and me. This series of handouts is designed to help you understand the new translation of the Mass in a way which I’m hoping will help you adapt to the change. For each issue, I’ve tried to imagine how my own parishioners will react to the changes in the Mass prayers, and what they might want to know about them. Let’s begin by looking at how we pray.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Prayer: public vs. personal</h3>
<p>The place to begin understanding the</p>
<p>changes in the prayers at Mass is to</p>
<p>appreciate that our prayer in Church is</p>
<p>different than our personal prayer. Our</p>
<p>personal prayer is just that: personal.</p>
<p>I remember watching my Italian</p>
<p>grandmother fingering her rosary beads as she sat in her rocking chair. I also recall that after my father died, I found a prayer book full of holy cards. I realized that he had dutifully prayed from that book, and probably had used some of those holy cards, with devotional prayers from various saints.</p>
<p>Both my grandmother and my father freely chose their style and their</p>
<p>texts, to pray as God moved them. My personal prayer and yours might be similar to theirs, or it might be different. As long as we’re taking time to pray, the style, the words, the method of personal prayer is secondary.</p>
<h3>Public Prayer</h3>
<p>When we gather for Eucharist, and for other communal prayers, our prayer takes on a different character. Now, the prayer must bear the burden of expressing common faith in a way that will help to bring all those in attendance together in unity. Our communal prayer expresses our unity as the Body of Christ. But since the</p>
<p>Eucharist is a sacrament, with the power to actually bring about the unity which the prayers and rituals express, that holy action must be carefully structured.</p>
<p>The Church has learned from 2,000 years of practical experience! Human communication depends on language and gesture, with language being so critical to good communication. The public prayer of the Church—the liturgy—needs to be structured and organized.</p>
<p>The texts, the very language of worship, must be carefully written. They must be mastered by those praying the words. We depend upon the carefully written and proclaimed text. As the priest proclaims the prayers and the assembly responds, the common texts enable us to pray together well, to focus. The texts teach us, hopefully move us. The prayers of the Mass are a vehicle for the Holy Spirit to work in us.</p>
<p>So we must have common texts—carefully written and translated well—so that they may be prayed in many languages.</p>
<p>I invite you to reflect on your own experience of celebrating Eucharist. What does it mean to join with parishioners each Sunday? Have you had the experience of Mass in another language or culture? What was that like? How do the familiar prayers of the Mass help to focus your own personal prayer and presence?</p>
<p>If you start there—with the way we pray at Mass—you’ll have taken the first step to begin understanding the new translation of the Roman Missal’s prayers for the Eucharist.</p>
<blockquote><p>‘And With Your Spirit’</p>
<p>THIS CHANGE IS PREDICTED</p>
<p>to be the toughest to make: The</p>
<p>deeply familiar response is used</p>
<p>frequently in the liturgy. It’s</p>
<p>perhaps the change which will</p>
<p>prompt Catholics to ask, “Why?”</p>
<p>In a word, greater fidelity to the</p>
<p>basic Latin text.</p>
<p>Those of my age and older who</p>
<p>served Mass when it was in Latin,</p>
<p>know the Latin response well:</p>
<p>“Et cum spiritu tuo,” literally, “And</p>
<p>with your spirit.” That translation</p>
<p>expresses a little more than the</p>
<p>words we use today.</p></blockquote>
<p>Greg Friedman, O.F.M., is pastor of St. Francis Seraph in Cincinnati, Ohio. He presents daily video homilies at USCCB.org and is host of the national weekly program, American Catholic Radio. He has produced numerous</p>
<p>video programs, including Assisi Pilgrimage and the Catholic Update</p>
<p>Video series. This brief handout series is adapted from the 18-segment video, Catholic Update Guide to Changes in the Mass, produced by St. AnthonyMessenger Press and the United States Conference of Catholic Bishops.</p>
<p>ST. ANTHONY MESSENGER PRESS</p>
<p>CatholicUpdate.org/ RomanMissal</p>
<p>Editor: JOHN FEISTER</p>
<p>Art Director: CONSTANCE WOLFER</p>
<p>Cover Photo: CNS/NANCY WIECHEC</p>
<p>I0098 NUMBER TWO OF SIX</p>
<p>©2011, ST. ANTHONY MESSENGER PRESS, 28 W. LIBERTY ST., CINCINNATI, OH 45202-6498.ling</p>
<p>PERMISSION TO PUBLISH: REV. JOSEPH R. BINZER, VICAR GENERAL, ARCHDIOCESE OF CINCINNATI, DECEMBER 13, 2010</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stmatthewsrandolph.org/guide-to-changes-in-the-missal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Understanding the New Missal Video</title>
		<link>http://www.stmatthewsrandolph.org/understanding-the-new-missal-video/</link>
		<comments>http://www.stmatthewsrandolph.org/understanding-the-new-missal-video/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Oct 2011 14:11:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[About the Mass]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stmatthewsrandolph.org/?p=3325</guid>
		<description><![CDATA[ ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="background-image: url('http://www.stmatthewsrandolph.org/wp-content/uploads/2011/08/centerback2.jpg'); background-repeat: no-repeat; width: 100%; height: 100%;"><iframe src="http://player.vimeo.com/video/25418957?title=0&amp;byline=0&amp;portrait=0" frameborder="0" width="400" height="225"></iframe></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stmatthewsrandolph.org/understanding-the-new-missal-video/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>10 Things to Know about the New Roman Missal</title>
		<link>http://www.stmatthewsrandolph.org/10-things-to-know-about-the-new-roman-missal/</link>
		<comments>http://www.stmatthewsrandolph.org/10-things-to-know-about-the-new-roman-missal/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Oct 2011 13:42:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[About the Mass]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stmatthewsrandolph.org/?p=3318</guid>
		<description><![CDATA[<p>1. It is not a new Mass; it is new translation for a new edition of the Missal. Because a new edition of the Missal Romanum, the Latin Roman Missal, was promulgated by Pope John Paul II in 2000, it was necessary for all the countries of the world to translate this missal into [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.stmatthewsrandolph.org/wp-content/uploads/2011/10/roman-missal.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-3319" style="margin: 10px;" title="roman missal" src="http://www.stmatthewsrandolph.org/wp-content/uploads/2011/10/roman-missal.jpg" alt="Missal" width="92" height="130" /></a>1. <strong>It is not a new Mass; it is new translation for a new edition of the Missal</strong>. Because a new edition of the Missal Romanum, the Latin Roman Missal, was promulgated by Pope John Paul II in 2000, it was necessary for all the countries of the world to translate this missal into the various local languages. The new missal has added features: prayers for the celebration of recently canonized saints, additional prefaces for the Eucharistic Prayers, additional Masses and Prayers for Various Needs and Intentions, and some updated and revised rubrics (instructions) for the celebration of the Mass. In the case of the English-speaking world, a common translation of the common text was sought through the International Commission for English in the Liturgy (ICEL) to ensure uniformity.</p>
<p>2. <strong>Vatican guidelines for translation.</strong> The translation of the New Roman Missal was carried out under the newest Vatican guidelines for translating prayers into modern local (i.e., vernacular) languages. These were given in the instruction Liturgiam Authenticam, published in 2001, urging a stronger adherence to the original Latin wording and structure than earlier directives. In the new translation, unique style of the Roman Rite is closely maintained. The texts are marked by heightened style of English speech and grammatical structure that follows closely the Latin text. In addition, many biblical and poetic images—such as “Lord, I am not worthy that you should enter under my roof…” (Communion rite, taken from Matthew 8:8) and “…from the rising of the sun to its setting” (Eucharistic Prayer III, taken from Psalm 113), that were last in the 1973 translation—have been restored.</p>
<p>3. <strong>Particular adaptations to the U.S. are included.</strong> The new English-language Missal also includes Vatican-approved adaptations requested by the Bishops of the United States as well as the U.S (Such as the prayers for the Memorial of St. Elizabeth Ann Seton, and prayers for Independence Day and Thanksgiving Day).</p>
<p>4. <strong>“And with your spirit.”</strong> The translation of several phrases in the Order of Mass has been previously decided by the Vatican in the instruction Liturgiam authenticam. Among these are “certain expressions that belong to the heritage of the whole or of a great part of the ancient Church as well as others that have become part of the general human patrimony…”Such is the case of the response “Et cum spiritutuo.” What had originally been translated in 1973 as “And also with you “becomes now “And with your spirit” This places the English translation in line with the way this has always been translated in most other languages, including Spanish, French, German and Italian.</p>
<p>5. <strong>Change in the people’s parts.</strong> In addition to the response to the greeting, “The Lord is with you,” people are going to find a number of other changes in the translation of common prayers throughout. This includes the various parts of the Penitential act (“I confess to Almighty God…”), the Gloria, the Creed (both in the Nicene Creed and the Apostles’ Creed), the Sanctus (Holy, Holy, Holy), the Mystery of Faith, and the invitation to communion. (Samples of comparative texts for the new and old responses can be found at the USCCB Roman Missal website: <a href="http://old.usccb.org/romanmissal/samples-people.shtml">http://old.usccb.org/romanmissal/samples-people.shtml</a></p>
<p><strong>6.      </strong><strong>“For many.” </strong>One of the points that has generated more discussion is the translation of qui pro vobis et<strong> pro multis </strong>effundétur<em> in remissi</em><em>ó</em><em>nem peccat</em><em>ó</em><em>rum</em>, presently translated “which will be shed for you and <strong>for all</strong> so that sins may be forgiven.” In the new edition of the <em>Roman Missal</em>, “for all” will be changed to “<strong>for many</strong>.” There are several reasons for this change. First, “for many<strong>”</strong> is a more accurate translation of the Latin phrase <em>pro multis</em> than the present translation. This is also the wording used in the Biblical narrative account of the Last Supper found in the Gospels of Matthew and Mark. Even though it is a dogmatic teaching of the Church that Christ died on the Cross for all men and women, the expression “for many” is reflective also of the fact that this salvation is not brought automatically, without one’s own willing participation, but rather is a gift to be accepted. Also, in the context of the Last Supper, Jesus was speaking to the Twelve, extending the reach of his sacrifice beyond the boundary of his closest disciples. In the context of the celebration of the Eucharist, the phrase “for you and for many” connects the particular gathered assembly with the larger sense of the Church in every time and place, as if to say “not only you gathered here, but many more as well.”</p>
<p><strong> 7.      </strong><strong>Gradual implementation for musical settings. </strong>Though official implementation is set for the First Sunday of Advent 2011, diocesan bishops may permit the gradual implementation of various musical settings of the people’s parts in the Order of Mass starting in September to allow the congregation time to learn them. This applies only to the <em>Glory to God, the Holy, Holy, Holy</em>, and the Memorial Acclamationó.  Composers have readjusted previous musical settings and new compositions that are also being prepared. New musical settings of the <em>Amen</em> and the <em>Lamb of God,</em> the texts of which are not changing, can be introduced at any time.</p>
<p><strong>8.      </strong><strong>What’s not changing? </strong>The structure and rite of the Mass itself is not changing, so the Mass will look and feel the same. Some texts of the Mass are not changing, including the Lord’s Prayer and the Lamb of God. The translation of Scripture readings used at Mass will remain the same, so those who proclaim the readings (lectors and deacons) will not be affected in their ministry by the introduction of the new Missal. Much of the hymnody and other chants sung at the Mass will not be affected by the changes, although many hymnals and other participation aids are being revised to reflect the changes in the parts of the Mass.</p>
<p><strong>9.      </strong><strong>Symbolism of posture and gestures.  </strong>The symbolism of some traditional gestures has been recaptured in the new missal. The gestures themselves have always been prescribed, but the introduction of the New Missal provides an opportunity to teach about these longstanding customs. One such example is striking oneself over the chest during the Penitential Act (Confiteor) while reciting the words “through my fault, through my fault, through my most grievous fault,” (<em>mea culpa</em>), as a show of remorse, a tradition that had not always been followed in the U.S. Another example is the reverent bow during the recitation of the Creed. After the words “For us men and for our salvation he came down from heaven,” at the words that follow up, “and by the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary, and became man” all bow as a sign of reverence for the mystery of the Incarnation.</p>
<p><strong> (reprinted from the Beacon, the newspaper of the Paterson Diocese, Oct. 6, 2011)</strong></p>
<p><a href="http://www.stmatthewsrandolph.org/wp-content/uploads/2011/10/roman-missal.jpg"><a href="http://www.amazon.com/Daily-Roman-Missal-Sunday-Visitor/dp/1612785093?SubscriptionId=AKIAJBI54LUPVWVYFC3Q&tag=wp-amazon-associate-20" target="_blank" rel="nofollow" title="" >Daily Roman Missal</a></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stmatthewsrandolph.org/10-things-to-know-about-the-new-roman-missal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The New Roman Missal &#8211; Video</title>
		<link>http://www.stmatthewsrandolph.org/the-new-roman-mis/</link>
		<comments>http://www.stmatthewsrandolph.org/the-new-roman-mis/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Aug 2011 19:14:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[About the Mass]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stmatthewsrandolph.org/?p=2974</guid>
		<description><![CDATA[<p></p> <p>Word for Word [Teens] from Life Teen on Vimeo.</p> <p>From US Catholic Bishop Site on the New Roman Missal</p> <p></p> ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><iframe src="http://player.vimeo.com/video/25418957?title=0&amp;byline=0&amp;portrait=0" frameborder="0" width="400" height="225"></iframe></p>
<p><a href="http://vimeo.com/25418957">Word for Word [Teens]</a> from <a href="http://vimeo.com/lifeteen">Life Teen</a> on <a href="http://vimeo.com">Vimeo</a>.</p>
<p>From US Catholic Bishop Site on the <a href="http://old.usccb.org/romanmissal/">New Roman Missal</a></p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/Bh-jp7RYsTE" frameborder="0" width="560" height="349"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stmatthewsrandolph.org/the-new-roman-mis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The New Roman Missal</title>
		<link>http://www.stmatthewsrandolph.org/the-new-roman-missal/</link>
		<comments>http://www.stmatthewsrandolph.org/the-new-roman-missal/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Jun 2011 11:11:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[About the Mass]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stmatthewsrandolph.org/?p=2785</guid>
		<description><![CDATA[<p>Most American Catholics are hopefully aware by now of the upcoming revisions to the Liturgy (the Mass) in English speaking countries starting on the first Sunday of Advent 2011 Nov 27. At St. Matthew’s, we have been placing bulletin inserts regarding the new liturgy for your reading the last several months. We will continue [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Most American Catholics are hopefully aware by now of the upcoming revisions to the Liturgy (the Mass) in English speaking countries starting on the first Sunday of Advent 2011 Nov 27. At St. Matthew’s, we have been placing bulletin inserts regarding the new liturgy for your reading the last several months. We will continue to do so and explain further at Sunday Masses. The changes for the people’s parts are minimal. The parts of the priest at prayer are more extensive. The purpose of the changes is to make the English texts more in conformity with the Latin texts that are the basis for the liturgy in other languages. The new Roman Missal also will raise the language to a higher linguistic level to make it more prayerful and reverent. All change is difficult but change is a part of embracing the paschal Mystery of Christ: to die and to rise to new life. Our Liturgy Committee has decided to enter into the process of preparation in the coming months by offering the community the opportunity to pray the new people’s parts in the coming months in increments. Worship tools have been provided in the form of a laminated card to be found in the pews.</p>
<p>For more informattion you can also go to <a href="http://www.usccb.org/romanmissal/">http://www.usccb.org/romanmissal/</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stmatthewsrandolph.org/the-new-roman-missal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Feast of The Body and Blood of Christ</title>
		<link>http://www.stmatthewsrandolph.org/the-feast-of-the-body-and-blood-of-christ/</link>
		<comments>http://www.stmatthewsrandolph.org/the-feast-of-the-body-and-blood-of-christ/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 13:01:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[About the Mass]]></category>
		<category><![CDATA[communion]]></category>
		<category><![CDATA[Eucharistic]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stmatthewsrandolph.org/?p=2715</guid>
		<description><![CDATA[<p>The institution of the Eucharist has as a special memorial, the Mass of the Lord’s Supper, when Christ the Lord shared a meal with his disciples and gave them the sacrament of his Body and Blood to be celebrated in the church. The solemnity of the Body and Blood and Christ (Corpus Christi) further [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.stmatthewsrandolph.org/wp-content/uploads/2011/06/eucharistic.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2716" style="margin-left: 20px; margin-right: 20px;" title="eucharistic" src="http://www.stmatthewsrandolph.org/wp-content/uploads/2011/06/eucharistic-163x300.jpg" alt="" width="163" height="300" /></a>The institution of the Eucharist has as a special memorial, the Mass of the Lord’s Supper, when Christ the Lord shared a meal with his disciples and gave them the sacrament of his Body and Blood to be celebrated in the church. <span id="more-2715"></span>The solemnity of the Body and Blood and Christ (Corpus Christi) further proposes the honoring of the Blessed Sacrament to the faithful so that they may celebrate the wonderful works of God, signified by the sacrament and accomplished by the Paschal mystery of Christ. This solemnity is also intended to teach the faithful how to share in the Eucharistic sacrifice and to have it more profoundly influence their life, to revere the presence of Christ the Lord in this sacrament, and to offer the thanks due for God’s gifts.</p>
<p><strong>Corpus Christi procession</strong></p>
<p>In its devotion the Church has handed down as a distinctive feature of the celebration of this solemnity, a procession in which the Eucharist is carried solemnly and with singing outside the church and the Christian people give public witness to their belief in the sacrament of the Eucharist and to their devotion.</p>
<p>It is therefore desirable to continue this procession where circumstances permit and when it can truly be a <strong><em>sign of common faith and adoration. </em></strong>__Ceremonial of Bishops (1984), nn. 385-386.</p>
<p>The procession on the Solemnity of the Body and Blood of Christ is, so to speak, the “typical form” of a Eucharistic procession. It constitutes, in fact, a prolongation of the celebration of the Eucharist: immediately after Mass, the Host, which was consecrated at that Mass, is carried outside of the church, so that the Christian people might “give public witness to its faith and devotion regarding the Most Blessed Sacrament” (170).</p>
<p>The faithful understand and appreciate the values inherent in the Corpus Christi procession: they are aware of being “the People of God” that walks with its Lord, proclaiming faith in him who has become truly “God-with-us”.</p>
<p>The Eucharistic procession is ordinarily concluded with Benediction of the Blessed Sacrament. In the specific case of the Corpus Christi procession, the blessing constitutes the solemn conclusion of the entire celebration: the usual priestly blessing is replaced by the blessing with the Blessed Sacrament.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stmatthewsrandolph.org/the-feast-of-the-body-and-blood-of-christ/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CATHOLIC ETIQUETTE</title>
		<link>http://www.stmatthewsrandolph.org/catholic-etiquette/</link>
		<comments>http://www.stmatthewsrandolph.org/catholic-etiquette/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Dec 2010 14:04:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[About the Mass]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stmatthewsrandolph.org/?p=1799</guid>
		<description><![CDATA[<p>As we enter the church we are in sacred space. We encounter our God in His Word, the people of God and the Body and Blood of Christ in the Eucharist. In reverence of this sacred space we are called to a certain kind of etiquette as Catholics. The following are important guidelines for [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>As we enter the church we are in sacred space. We encounter our God in His Word, the people of God and the Body and Blood of Christ in the Eucharist. In reverence of this sacred space we are called to a certain kind of etiquette as Catholics. The following are important guidelines for all of us.</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>1.     In order to create a respectful atmosphere, especially for those who desire a quiet time to pray silently before Mass begins, as we enter the church our speaking should be kept brief and to a whisper.</p>
<p>2.     All electronic devices off (e.g. phones, DS, texting, IPods), should be turned off or, better yet, left home or in the car.  As parents, we set the example and monitor our children in this regard. School age children should be expected to participate fully in the liturgy. Children’s reading should be limited to the mass books.</p>
<p>3.     Our attire should be suited for the sacredness of our place of worship and our encountering God. Parents set the example and monitor their children in this regard.</p>
<p>4.     We follow the tradition of our Church in that we fast one hour prior to receiving the Body and Blood of Christ. This includes all food, gum and/or beverages.</p>
<p>5.     Our celebration of the Eucharist concludes with the recessional song. We are privileged to hold within ourselves the very Body and Blood of Christ. After receiving the Body and Blood of Christ we take time with Jesus in personal prayer. It is of the utmost importance that we show reverence by not leaving the Church immediately after receiving the Eucharist.</p>
<p>6.     Arriving on time and leaving the church after the priest leaves the altar shows respect for the presence of God in our Eucharistic celebration. In the event of an emergency, one might find there is a need to leave early.</p>
<p><em>(Hopefully, in following this call to etiquette, we will develop a deeper respect for our God in this sacred place and show a better respect for one another in our time together as a community of worship.) </em></p>
<p><strong><em> </em></strong></p>
<p><strong> </strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stmatthewsrandolph.org/catholic-etiquette/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ordinary Time of Church Year</title>
		<link>http://www.stmatthewsrandolph.org/ordinary-time-of-church-year/</link>
		<comments>http://www.stmatthewsrandolph.org/ordinary-time-of-church-year/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Jan 2010 14:12:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[About the Mass]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stmatthewsrandolph.com/?p=1070</guid>
		<description><![CDATA[<p>The color green in the Church tells us that we are back in Ordinary Time. Actually the word “ordinary” does not mean routine but “counted” or ordinal” time. We enter into these 2nd, 3rd and 4th Sundays…all counted one after another. Winter Ordinary Time is just a few short weeks until we into the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.stmatthewsrandolph.com/wp-content/uploads/2010/01/green.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-1071" title="green" src="http://www.stmatthewsrandolph.com/wp-content/uploads/2010/01/green.jpg" alt="green" width="135" height="126" /></a>The color green in the Church tells us that we are back in Ordinary Time. Actually the word “ordinary” does not mean routine but “counted” or ordinal” time. We enter into these 2<sup>nd</sup>, 3<sup>rd</sup> and 4<sup>th</sup> Sundays…all counted one after another. Winter Ordinary Time is just a few short weeks until we into the season of Lent. Summer and Fall Ordinary Time comprised the longest portion of the Liturgical Year, covering as much as six months of the calendar. Ordinary Time challenges us with the demands of building the Kingdom. We listen to the Word of God which keeps reminding us of our call as Christians to internalize the teachings of the Lord and to live out what we proclaim. The miracles and the parables of Jesus are, for the most part, the subject of the Gospel readings. The task that we are given is the same task Jesus has—to proclaim the reign of God in our midst—so this is hardly and ordinary mission. The prayers of the Mass ask for the gifts necessary to accomplish this task and they carry the same message: “Bring forth the Kingdom!”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stmatthewsrandolph.org/ordinary-time-of-church-year/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eucharistic Prayer (continued)</title>
		<link>http://www.stmatthewsrandolph.org/the-eucharistic-prayer-continued/</link>
		<comments>http://www.stmatthewsrandolph.org/the-eucharistic-prayer-continued/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 13:37:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[About the Mass]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stmatthewsrandolph.com/?p=855</guid>
		<description><![CDATA[<p>Following the words of consecration the priest invites us to join in song in the Eucharistic Acclamation in some form of “Christ has died, Christ is risen, and Christ will come again.” In this acclamation we acknowledge that our lives are always a sharing in the life, death and resurrection of Jesus Christ. We [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Following the words of consecration the priest invites us to join in song in the Eucharistic Acclamation in some form of “Christ has died, Christ is risen, and Christ will come again.” In this acclamation we acknowledge that our lives are always a sharing in the life, death and resurrection of Jesus Christ. We acknowledge that as we celebrate the Eucharist we are being swept up over and over again in this paschal mystery of Christ. Life is not just an endless series of events or a constant progress to a richer lifestyle as our culture tries to convince us, life is but rather a sharing in life, death and resurrection, ups an downs, joys and sorrows all leading us to a fuller life and finally to the gift of eternal life with the Father in heaven.<span id="more-855"></span></p>
<p>As we continue in the Eucharistic prayer we remember we are a part of the Universal Church and we remember all of our loved ones living and dead.  In the commemoration of the beloved dead we acknowledge that as we share at the banquet table of the Lord here on earth our loved ones who have joined before us share at the banquet table of the Lord in heaven. We likewise remember the Pope and the Bishop of the local diocese, which connect us historically with the larger Church.</p>
<p>We close the Eucharistic Prayer with the doxology “THROUGH HIM, WITH HIM, IN HIM…” to express the belief that all of prayer is to the Father through Jesus His Son and led by the prompting of the Holy Spirit. We joyfully and enthusiastically sing AMEN, the Hebrew word meaning an emphatic YES to the prayer of thanksgiving, the Eucharist Prayer that the priest has led. We stand as a sign of joyful praise and acclamation.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stmatthewsrandolph.org/the-eucharistic-prayer-continued/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

